01/27/2026 | Press release | Distributed by Public on 01/27/2026 04:19
PM's remarks during the India-European Union Joint Press Statement
Your Excellencies,
प्रेसीडेंट एंटोनियो कोस्टा और प्रेसीडेंट उर्सुला फॉन डेर लायन,
दोनों देशों के delegates,
मीडिया के साथियों,
नमस्कार!
अपने दो करीबी मित्रों, प्रेसीडेंट कोस्टा और प्रेसीडेंट फॉन डेर लायन का इस अभूतपूर्व भारत यात्रा में स्वागत करते हुए मुझे बहुत खुशी हो रही है। कोस्टा जी अपनी सरल जीवनशैली और सामाज के प्रति प्रेम के आधार पर "लिस्बन के गांधी" के नाम से जाने जाते हैं। और उर्सुला जी जर्मनी की पहली महिला रक्षा मंत्री ही नहीं, यूरोपियन यूनियन कमीशन की भी पहली महिला प्रेसिडेंट बनकर पूरी दुनिया के लिए एक प्रेरणा है।
कल एक ऐतिहासिक क्षण था, जब पहली बार European Union के leaders,भारत के गणतंत्र दिवस समारोह में मुख्य अतिथि के रूप में शामिल हुए। आज, एक और ऐतिहासिक अवसर है, जब विश्व की दो सबसे बड़ी लोकतांत्रिक शक्तियाँ अपने संबंधों में एक निर्णायक अध्याय जोड़ रही हैं।
Friends,
पिछले कुछ वर्षों में भारत और European Union के संबंधों में उल्लेखनीय प्रगति हुई है। साझा लोकतांत्रिक मूल्यों, आर्थिक synergy, और मजबूत people-to-people ties के आधार पर हमारी साझेदारी नई ऊँचाइयों तक पहुंच रही है। आज हमारे बीच 180 बिलियन euro का ट्रेड है। आठ लाख से अधिक भारतीय, European Union के देशों में रह रहे हैं और सक्रिय योगदान दे रहे हैं। हमने strategic technologies से लेकर क्लीन एनर्जी, डिजिटल गवर्नन्स से लेकर डेवलपमेंट partnerships, हर क्षेत्र में सहयोग के नए आयाम स्थापित किए हैं। इन्ही उपलब्धियों के आधार पर, आज की समिट में हमने समाज के सभी वर्गों को लाभ पहुंचाने वाले कई निर्णय लिए है।
Friends,
आज भारत ने अपने इतिहास का अब तक का सबसे बड़ा Free Trade Agreement संपन्न किया है। आज 27 तारीख है और ये सुखद संयोग है कि आज ही के दिन, यूरोपियन यूनियन के 27 देशों के साथ भारत ये FTA कर रहा है।। यह ऐतिहासिक समझौता- हमारे किसानों, हमारे छोटे उद्योगों की यूरोपियन मार्केट तक पहुँच आसान बनाएगा, मैन्युफैक्चरिंग में नए अवसर पैदा करेगा, और हमारे सर्विसेज़ sectors के बीच सहयोग को और प्रबल करेगा। इतना ही नहीं, यह FTA, भारत और European Union के बीच इनवेस्टमेंट को बूस्ट करेगा, नई इनोवेशन partnerships बनाएगा। और वैश्विक स्तर पर सप्लाइ चेन को मजबूत करेगा। यानी यह सिर्फ ट्रेड एग्रीमेंट नहीं है। यह साझा समृद्धि का नया ब्लूप्रिंट है।
Friends,
इस महत्वाकांक्षी FTA के साथ-साथ, हम मोबिलिटी के लिए भी एक नया फ्रेमवर्क बना रहे हैं। इससे भारत के स्टूडेंट्स, workers और professionals के लिए European Union में नए अवसर खुलेंगे। साइंस एण्ड टेक्नॉलजी में हमारा लंबे समय से एक व्यापक सहयोग रहा है। आज हमने इन महत्वपूर्ण linkages को भी और मजबूत करने का निर्णय लिया है।
Friends,
रक्षा और सुरक्षा सहयोग किसी भी स्ट्रटीजिक पार्ट्नर्शिप की नीव होती है। और, आज हम इसे Security & Defence Partnership के जरिए औपचारिक रूप दे रहे हैं। इससे काउन्टर-टेररिज़म, मैरीटाइम, और साइबर सिक्युरिटी में हमारी साझेदारी और गहरी होगी। यह rules-based international order के प्रति हमारी साझा प्रतिबद्धता को भी बल देगा। इंडो-पैसिफिक क्षेत्र में हमारे सहयोग का दायरा बढ़ेगा। और इसके साथ, हमारी डिफेंस कंपनियाँ co-development और co-production के नए अवसर साकार करेंगी।
Friends,
आज की इन उपलब्धियों के आधार पर, हम अगले 5 वर्ष के लिए, एक और भी ambitious और holistic strategic अजेंडा लॉन्च कर रहे हैं। एक जटिल वैश्विक वातावरण में, यह अजेंडा स्पष्ट दिशा देगा, हमारी साझा समृद्धि को आगे बढ़ाएगा, इनोवेशन को गति देगा, सुरक्षा सहयोग को सुदृढ़ करेगा, और people-to-people ties को और गहरा करेगा।
Friends,
भारत और European Union का सहयोग एक "पार्ट्नर्शिप फॉर global good" है। हम इंडो-पैसिफिक से लेकर कैरेबियन तक, trilateral projects को विस्तार देंगे। इससे सस्टे-नबल ऐग्रिकल्चर, clean energy और women empowerment को ठोस समर्थन मिलेगा। हम साथ मिलकर IMEC कॉरिडोर को, ग्लोबल ट्रेड और सस्टे-नबल डेवलपमेंट की एक प्रमुख कड़ी के रूप में स्थापित करेंगे।
Friends,
आज ग्लोबल ऑर्डर में बड़ी उथल-पुथल है। ऐसे में, भारत और European Union की साझेदारी अंतर्राष्ट्रीय सिस्टम में स्थिरता को मजबूती देगी। इस संदर्भ में, आज हमने यूक्रेन, पश्चिमी एशिया, इंडो-पेसिफिक सहित कई वैश्विक मुद्दों पर विस्तार से चर्चा की। Multi-lateralism और इंटरनेशनल norms का सम्मान हमारी साझा प्राथमिकता है। हम एकमत हैं कि आज के challenges का समाधान करने के लिए, Global institutions का रिफॉर्म अनिवार्य है।
Friends,
राष्ट्रों के संबंधों में कभी-कभी ऐसा क्षण आता है, जब इतिहास स्वयं कहता है, यहीं से दिशा बदली, यहीं से एक नया युग शुरू हुआ। आज की भारत और European Union की यह ऐतिहासिक समिट वही क्षण है। मैं एक बार फिर, इस अभूतपूर्व यात्रा के लिए, भारत के प्रति आपकी मित्रता के लिए, और हमारे साझा भविष्य के प्रति आपकी प्रतिबद्धता के लिए, प्रेसीडेंट कोस्टा और प्रेसीडेंट फॉन डेर लायन का हार्दिक धन्यवाद करता हूँ।
Addressing the joint press meet with European Council President António Costa and European Commission President Ursula von der Leyen.@eucopresident @vonderleyen @EUCouncil @EU_Commission https://t.co/0hh4YX8DHe
- Narendra Modi (@narendramodi) January 27, 2026
कल एक ऐतिहासिक क्षण था, जब पहली बार European Union के leaders, भारत के गणतंत्र दिवस समारोह में मुख्य अतिथि के रूप में शामिल हुए।
आज, एक और ऐतिहासिक अवसर है, जब विश्व की दो सबसे बड़ी लोकतांत्रिक शक्तियाँ अपने संबंधों में एक निर्णायक अध्याय जोड़ रही हैं: PM @narendramodi
पिछले कुछ वर्षों में भारत और European Union के संबंधों में उल्लेखनीय प्रगति हुई है।
साझा लोकतांत्रिक मूल्यों, आर्थिक synergy और मजबूत people-to-people ties के आधार पर हमारी साझेदारी नई ऊँचाइयों तक पहुँच रही है: PM @narendramodi
यह सिर्फ trade agreement नहीं है।
यह साझा समृद्धि का नया blueprint है: PM @narendramodi
आज भारत ने अपने इतिहास का अब तक का सबसे बड़ा Free Trade Agreement संपन्न किया है।
आज 27 तारीख है और ये सुखद संयोग है कि आज ही के दिन, European Union के 27 देशों के साथ भारत ये FTA कर रहा है: PM @narendramodi
भारत और European Union का सहयोग एक partnership for global good है: PM @narendramodi
- PMO India (@PMOIndia) January 27, 2026
Multilateralism और international norms का सम्मान हमारी साझा प्राथमिकता है।
हम एकमत हैं कि आज के challenges का समाधान करने के लिए, global institutions का reform अनिवार्य है: PM @narendramodi