Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China

06/22/2026 | Press release | Distributed by Public on 06/23/2026 10:51

Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 22 de Junio de 2026 por Guo Jiakun, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 22 de Junio de 2026 por Guo Jiakun, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

2026-06-22 23:00

El primer ministro del Consejo de Estado, Li Qiang, asistirá del 23 al 24 de junio a la 17.ª Reunión Anual de los Nuevos Campeones (AMNC, por sus siglas en inglés), también conocida como Foro Davos de Verano, que se celebrará en Dalian. El primer ministro Li Qiang participará en la sesión plenaria de apertura y pronunciará un discurso especial, se reunirá con invitados extranjeros que estarán presentes en la AMNC en China y mantendrá una conversación con representantes de la comunidad empresarial.

Asistirán a la AMNC el primer ministro de Bangladés, Tarique Rahman; el primer ministro de Guinea, Amadou Oury Bah; el primer ministro de Kazajistán, Olzhas Bektenov; el primer ministro de la República de Corea, Kim Min-seok; el primer ministro de Mongolia, Uchral Nyam-Osor; y el primer ministro de Montenegro, Milojko Spajić. Más de 1.700 representantes de las comunidades política, empresarial, académica y mediática de más de 90 países y regiones participarán en la AMNC.

Por invitación del primer ministro del Consejo de Estado, Li Qiang, el primer ministro de la República Popular de Bangladés, Tarique Rahman, realizará una visita oficial a China del 24 al 26 de junio.

CCTV: China acaba de anunciar que el primer ministro Li Qiang asistirá a la 17.ª AMNC. ¿Cuáles son las expectativas de China para este evento?

Guo Jiakun: La AMNC es una importante plataforma para reforzar los intercambios entre China y el extranjero y promover la cooperación práctica. Ante la actual situación internacional sumamente cambiante y turbulenta, con una creciente inestabilidad e incertidumbre en la economía mundial, la reunión en Dalian de más de 1.700 invitados de las comunidades política, empresarial, académica y mediática de todo el mundo para discutir conjuntamente cómo impulsar el crecimiento económico mundial y la cooperación demuestra las aspiraciones de la comunidad internacional de enfrentarse codo con codo a los desafíos y fomentar en común el desarrollo. China está dispuesta a trabajar con todos los invitados participantes para abogar por la apertura, la inclusión, el beneficio mutuo y la ganancia compartida, impulsar el diálogo y la cooperación y contribuir al desarrollo económico mundial.

AFP: Los países mediadores, Pakistán y Catar, afirmaron hoy que, tras la primera ronda de conversaciones en Suiza, Irán y Estados Unidos acordaron establecer canales de comunicación para garantizar el tránsito fluido por el estrecho de Ormuz y poner fin a los combates en el Líbano. ¿Cuál es el comentario de China al respecto?

Guo Jiakun: China apoya los esfuerzos de mediación llevados a cabo por Pakistán, Catar y otras partes. Esperamos que Irán y Estados Unidos mantengan el impulso de las negociaciones, sigan avanzando hacia la misma dirección y se esfuercen por lograr progresos positivos en las negociaciones.

Beltelradio: Hace unos días, un dron ucraniano atacó en territorio ruso un autobús procedente de Bielorrusia con niños a bordo. El ataque causó la muerte de una mujer. ¿Tiene China algún comentario al respecto?

Guo Jiakun: China condena cualquier ataque contra civiles inocentes y llama a las partes pertinentes a mantener la calma y la moderación y a detener los ataques contra civiles e infraestructuras civiles. China cree que los diálogos y negociaciones son la única salida viable para resolver la crisis de Ucrania. Hacemos un llamamiento a todas las partes involucradas a promover una pronta desescalada de la situación y a acumular condiciones para reanudar los diálogos y las negociaciones directos.

China Daily: Acabas de anunciar que el primer ministro de Bangladés, Tarique Rahman, visitará China. ¿Puedes presentarnos los arreglos pertinentes para esta visita? ¿Cómo evalúa China las actuales relaciones China-Bangladés? ¿Cuáles son las expectativas de China para esta visita?

Guo Jiakun: Esta será la primera visita del primer ministro de Bangladés, Tarique Rahman, a China desde que asumió el cargo. Durante la visita, el presidente Xi Jinping se reunirá con el primer ministro Tarique Rahman, el primer ministro Li Qiang sostendrá conversaciones con él, y el presidente del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional (APN), Zhao Leji, se reunirá con él. Las dos partes intercambiarán a fondo opiniones sobre las relaciones bilaterales y cuestiones internacionales y regionales de interés común, a fin de trazar el rumbo para el desarrollo de los lazos binacionales. El primer ministro Tarique Rahman también asistirá a la 17.ª AMNC, que se celebrará en Dalian, China.

China y Bangladés son vecinos tradicionalmente amigables y socios de cooperación estratégica integral. En los últimos años, bajo la orientación estratégica de los líderes de ambos países, las relaciones China-Bangladés han continuado desarrollándose hacia adelante, con una confianza política mutua cada vez más profunda y una fructífera cooperación práctica, lo que ha aportado beneficios tangibles a ambos pueblos. Aprovechando esta visita como una oportunidad, China espera trabajar con el nuevo Gobierno de Bangladés para reforzar la comunicación estratégica, dar continuidad a la amistad tradicional, impulsar la construcción conjunta de la Franja y la Ruta de alta calidad, ampliar los intercambios y la cooperación en diversos ámbitos y fortalecer la coordinación en los asuntos multilaterales, con el fin de elevar la Asociación de Cooperación Estratégica Integral China-Bangladés a nuevas alturas.

Reuters: Según reportajes emitidos hoy por medios de comunicación japoneses, la policía de Tokio ha arrestado a un hombre llamado Hu Shi, sospechoso de tener vínculos con el grupo Prince, el cual ha sido acusado de operar varios centros de estafa. ¿Se ha enterado China de esta detención? ¿Está China trabajando en la repatriación de este hombre, que parece utilizar varios nombres?

Guo Jiakun: Te recomiendo consultar la cuestión específica que has mencionado con las autoridades competentes de China. Combatir los delitos de juegos de azar en línea y fraude de telecomunicaciones es una responsabilidad común de la comunidad internacional. Esperamos que los países circundantes trabajen con China para robustecer la cooperación en materia de aplicación de la ley, a fin de proteger la seguridad física y material de los pueblos y mantener el orden de los intercambios y la cooperación entre los países de la región.

CRI: China anunció ayer la visita a China de la ministra federal de Asuntos Europeos e Internacionales de Austria, Beate Meinl-Reisinger. ¿Cómo evalúa China las actuales relaciones China-Austria? ¿Qué expectativas tiene China respecto a esta visita?

Guo Jiakun: China y Austria son socios estratégicos amigables. Este año se cumple el 55.º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre los dos países. Actualmente, las relaciones China-Austria gozan de un buen desarrollo en general, con avances estables en la cooperación práctica en diversos campos y numerosos aspectos destacados en los intercambios culturales y de pueblo a pueblo. Esta será la primera visita a China de la ministra federal de Asuntos Europeos e Internacionales, Beate Meinl-Reisinger, desde que asumió el cargo. Los dos ministros de Relaciones Exteriores intercambiarán a fondo opiniones sobre las relaciones bilaterales y cuestiones internacionales y regionales de interés común. Tomando la celebración conjunta del 55.º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas como una oportunidad, China está lista para trabajar con Austria para estrechar las interacciones, fortalecer los consensos y dar continuidad a la amistad, en fomento de un mayor desarrollo de la Asociación Estratégica Amistosa China-Austria.

EFE: Según reportajes de prensa, los resultados preliminares del escrutinio de la segunda vuelta de las elecciones presidenciales de Colombia muestran que lleva la delantera temporalmente el candidato Abelardo de la Espriella, quien ha anunciado su victoria. ¿Cuál es el comentario de China al respecto? ¿Qué expectativas tiene China para el futuro desarrollo de las relaciones China-Colombia?

Guo Jiakun: China ha tomado nota de los reportajes pertinentes y felicita a Colombia por la celebración sin contratiempos de la segunda vuelta de las elecciones presidenciales. China siempre visualiza las relaciones China-Colombia desde una altura estratégica y con una visión a largo plazo, y está dispuesta a trabajar con el nuevo Gobierno colombiano para promover el continuo desarrollo hacia adelante de las relaciones binacionales.

The Paper: Según reportajes emitidos por medios de comunicación japoneses, de acuerdo con los registros de una conferencia médica militar japonesa celebrada en 1940, el ejército japonés que invadió China llevó a cabo en múltiples ocasiones, en otoño de 1938, experimentos de "xenotransfusión", inyectando sangre de animales en cuerpos humanos. Los registros muestran que un total de 23 personas fueron utilizadas como sujetos de experimentación, con su género, edad y nacionalidades desconocidos, y que los experimentos probablemente se realizaron en China. Los reportajes también mencionan que las autoridades militares japonesas intentaron destruir las pruebas relacionadas con los experimentos con seres humanos tras la derrota del país en la Segunda Guerra Mundial. Anteriormente, los archivos desclasificados sobre los interrogatorios soviéticos a la Unidad 731 japonesa en Jabárovsk muestran que médicos militares japoneses describieron los "experimentos de xenotransfusión en seres humanos vivos" como un "programa estandarizado y rutinario". ¿Cuál es tu comentario al respecto?

Guo Jiakun: Hemos tomado nota de los reportajes pertinentes. El ejército japonés que invadió China llevó a cabo a gran escala atroces e inhumanos experimentos con seres humanos vivos y guerra bacteriológica, por lo que quedará para siempre clavado en el pilar de la vergüenza de la historia de la humanidad. El juicio de Jabárovsk en 1949, una extensión y complemento a los Juicios de Tokio, dejó numerosas grabaciones de audio, transcripciones y pruebas físicas bien conservadas. Forman una cadena completa de pruebas sólidas que saca a la luz los crímenes de la guerra bacteriológica realizada por el ejército japonés. Hoy en día, cada vez más evidencias exponen aún más los crímenes del militarismo japonés, y cada vez más personas, incluidos ciudadanos japoneses, están conociendo este capítulo oscuro y cruel de la historia.

Solo respetando el veredicto de la historia y los hechos, recuperando sus piezas faltantes y defendiendo la paz, se podrá evitar que la tragedia de la guerra se repita. Japón, al buscar la "remilitarización", está retrocediendo y emprendiendo un camino sin retorno. Instamos a Japón a reflexionar sinceramente sobre sus responsabilidades por los crímenes de agresión, a romper por completo con el militarismo y a ganarse la confianza de sus vecinos asiáticos y de la comunidad internacional con acciones concretas.

Reuters: ¿Podría el Ministerio de Relaciones Exteriores confirmar que Lituania ha aceptado que China establezca una oficina de encargado de negocios? ¿Reabrirá China próximamente su institución diplomática en Lituania? ¿Considera China restablecer las relaciones China-Lituania?

Guo Jiakun: En lo que respecta a las relaciones China-Lituania, la parte china ha dejado clara su posición en múltiples ocasiones. El meollo de las dificultades actuales en las relaciones China-Lituania radica en que la parte lituana violó el principio de una sola China e incumplió los compromisos políticos asumidos por la parte lituana en el comunicado sobre el establecimiento de relaciones diplomáticas entre los dos países. La puerta de comunicación de China con Lituania sigue abierta. Esperamos que Lituania pueda tomar acciones lo antes posible para corregir decididamente sus errores y regresar al camino correcto de adherirse al principio de una sola China, con miras a crear condiciones para la normalización de las relaciones China-Lituania.

Bloomberg: China ha incluido a diez empresas estadounidenses en su lista de control de exportaciones. ¿Cómo ve el Ministerio de Relaciones Exteriores esta medida? ¿Afectará a las negociaciones comerciales en curso entre China y Estados Unidos?

Guo Jiakun: Con respecto a la cuestión que has mencionado, un portavoz de las autoridades competentes de China ha dado una respuesta, que puedes consultar.

Reuters: La Organización Mundial de la Salud (OMS) afirmó el 19 de junio que China había enviado un equipo médico a la República Democrática del Congo (RDC). ¿Podría el Ministerio de Relaciones Exteriores brindar más información sobre el equipo médico y la asistencia humanitaria en cuestión?

Guo Jiakun: China y África siempre han sido una comunidad de futuro compartido que mantiene la solidaridad ante las adversidades. China ha brindado constantemente un fuerte apoyo a África en su lucha contra el ébola. China presta mucha atención a la evolución de la epidemia de ébola en la RDC y Uganda. Ha proporcionado sin demora alguna asistencia humanitaria de emergencia a la RDC y a la Unión Africana (UA) y ha enviado específicamente un equipo de expertos médicos en lucha antiepidémica a la RDC con medicamentos y suministros de prevención de la epidemia que se necesitan con urgencia. En este momento, cerca de mil profesionales de equipos médicos están combatiendo la enfermedad codo con codo con los pueblos africanos. Tras llegar a Kinsasa, capital de la RDC, el 2 de junio, el equipo de expertos médicos chinos en lucha antiepidémica se dedicó rápidamente a las labores de lucha contra la epidemia, llevando a cabo una profunda coordinación con las autoridades sanitarias de la RDC sobre las necesidades en materia de prevención de la epidemia y ofreciendo servicios y orientación médicos. Sus esfuerzos han recibido elogios unánimes de diversas partes. Ante la grave situación epidémica actual, el Gobierno chino ha decidido proporcionar nuevamente asistencia humanitaria de emergencia a la RDC, Uganda y la UA, entre otros. China continuará trabajando con la comunidad internacional, seguirá de cerca la evolución de la situación epidémica y proporcionará todo el apoyo posible en la lucha contra la epidemia en función de las necesidades de los países africanos, con el objetivo de ayudar a los países pertinentes a superar la epidemia lo antes posible.

Appendix:
Para sus Amigos Imprimir
Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China published this content on June 22, 2026, and is solely responsible for the information contained herein. Distributed via Public Technologies (PUBT), unedited and unaltered, on June 23, 2026 at 16:51 UTC. If you believe the information included in the content is inaccurate or outdated and requires editing or removal, please contact us at [email protected]